Mazkur maqola tomonidan yozilgan― ingliz tilidan o‘zbek tiliga tarjima qiish jarayonida yuzaga kelgan leksikologik va grammatik o’zgarishlar va ularning mohiyatiga lingvistik nuqtai nazardan kitobxonning uni anglashi uchun ta‘sir qiluvchi omillarni hisobga olgan holda tahlil qilingan. Obyekt sifatida tanlangan ismlar to‘qima bo‘lgani tufayli personajlarning ismlaridan oldin ularning asardagi vazifasi hamda xarakteri o‘ylab topilgani, so‘ngra uni lingvistik qoliplarga solingan. Shu tufayli maqolada tarjimon ularni o‘zbek tiliga o‘girishdan oldin etimologik, leksikologik, semantik va fonetik tahlil qilishi uchun qoliplar taklif qilingan.[1
So’zga lingvistik munosabat so’zni tovush tomondan tahlil qilib, uning tovush va grafik tomoni o’rta...
Mazkur maqola Ernest Xeminguey tomonidan yozilgan”Chol va dengiz” turkumidagi romanlar ...
Mazkur maqola Aysberg Slim tomonidan yozilgan “Mening hayot hikoyam”asari tarkibidagi antrop...
Mazkur maqola tomonidan yozilgan― Rojer Lanselin Grinning “Qirol Artur va davra stolining ritsarlar”...
Mazkur maqolada J.K.Rouling tomonidan yozilgan―”Garri Potter”romanlar turkumidagi “Garri Potter ...
Mazkur maqola Neil Filip qalamiga mansub “Robin Gud” romanidagi matnlarning ingliz tilida...
Mazkur maqola taniqli yozuvchi Neil Filip qalamiga mansub “Robin Gud” asaridagi leksikologik va gram...
Mazkur maqola Ernest Xeminguey tomonidan yozilgan “Chol va dengiz” turkumidagi romani o‘zbek tiliga ...
Ushbu tezis o‘rta maktab o‘quvchilariga chet tillarini o‘qitishda uchrashi mumkin bo‘lgan grammatik ...
Mazkur maqola ingliz tilidagi leksikologik birliklarning asosan antroponimlarning tarjimasiining o`z...
Ushbu ilmiy maqoladan huquqiy sohada ta’lim olayotgan talabalar yuridik ta’lim va undagi terminlarni...
ushbu maqolada o’zbek va ingliz tilida kiritmalar qiyosiy grammatik tahlil etilgan bo’lib, unda o’zb...
Oliy o'quv yurtlarining tilshunoslik bo'limlarida talabalariga chet tillarini o'rgatishda ikkita aso...
Har bir tilning o’ziga xos xususiyatlarga ega ekanligi asliyatda foydalanilgan grammatik shakllarni ...
Ushbu maqolada ingliz tili grammatikasini turli metodlar asosida ta’lim jarayonida takomillashtirish...
So’zga lingvistik munosabat so’zni tovush tomondan tahlil qilib, uning tovush va grafik tomoni o’rta...
Mazkur maqola Ernest Xeminguey tomonidan yozilgan”Chol va dengiz” turkumidagi romanlar ...
Mazkur maqola Aysberg Slim tomonidan yozilgan “Mening hayot hikoyam”asari tarkibidagi antrop...
Mazkur maqola tomonidan yozilgan― Rojer Lanselin Grinning “Qirol Artur va davra stolining ritsarlar”...
Mazkur maqolada J.K.Rouling tomonidan yozilgan―”Garri Potter”romanlar turkumidagi “Garri Potter ...
Mazkur maqola Neil Filip qalamiga mansub “Robin Gud” romanidagi matnlarning ingliz tilida...
Mazkur maqola taniqli yozuvchi Neil Filip qalamiga mansub “Robin Gud” asaridagi leksikologik va gram...
Mazkur maqola Ernest Xeminguey tomonidan yozilgan “Chol va dengiz” turkumidagi romani o‘zbek tiliga ...
Ushbu tezis o‘rta maktab o‘quvchilariga chet tillarini o‘qitishda uchrashi mumkin bo‘lgan grammatik ...
Mazkur maqola ingliz tilidagi leksikologik birliklarning asosan antroponimlarning tarjimasiining o`z...
Ushbu ilmiy maqoladan huquqiy sohada ta’lim olayotgan talabalar yuridik ta’lim va undagi terminlarni...
ushbu maqolada o’zbek va ingliz tilida kiritmalar qiyosiy grammatik tahlil etilgan bo’lib, unda o’zb...
Oliy o'quv yurtlarining tilshunoslik bo'limlarida talabalariga chet tillarini o'rgatishda ikkita aso...
Har bir tilning o’ziga xos xususiyatlarga ega ekanligi asliyatda foydalanilgan grammatik shakllarni ...
Ushbu maqolada ingliz tili grammatikasini turli metodlar asosida ta’lim jarayonida takomillashtirish...
So’zga lingvistik munosabat so’zni tovush tomondan tahlil qilib, uning tovush va grafik tomoni o’rta...
Mazkur maqola Ernest Xeminguey tomonidan yozilgan”Chol va dengiz” turkumidagi romanlar ...
Mazkur maqola Aysberg Slim tomonidan yozilgan “Mening hayot hikoyam”asari tarkibidagi antrop...